Transliteração gerada automaticamente
Dokudoku
Otomachi Una (音街ウナ)
届かない気持ちや夢と言った手習いが
todokanai kimochi ya yume to itta tagui ga
どうしようもないほど心で叫んでんだよ
dou shiyou mo nai hodo kokoro de sakende nda yo
見えない障壁や圧力の手習いが
mienai shouheki ya atsuryoku no tagui ga
私の頭上で立ち止まって消えないんだよ
watashi no zujou de tatazunde kienai nda yo
きっときっと幸せなんて
kitto kitto shiawase nante
それなりに値段がついていて
sorenari ni nedan ga tsuite ite
もっと」なんてなんで?望むことさえ
"motto" nante nande? nozomu koto sae
虚しく響くようなこんな世界を変えたくて
munashiku hibiku you na konna sekai o kaetakute
咲いた咲いた私の中で
saita saita watashi no naka de
ねたみ妬みなどが積もり積もっていく
netami sonemi nado ga tsumori tsumotte iku
やがてやがて死の像から
yagate yagate shin no zou kara
どくどく溢れる本心を知って
dokudoku afureru honshin o shitte
身分とか価値だとか世間の尺度で
mibun toka kachi da toka seken no shakudo de
その人メモリのために醜くなれるの
sono hito memori no tame ni minikuku nareru no?
そうだそうだ人間なんて
sou da sou da ningen nante
見下すことで生きていて
mikudasu koto de ikite ite
そうか、そんなそんな生きる手段で
sou ka, sonna sonna ikiru shudan de
凝り固まったような場所で息ができないよ
korikatamatta you na basho de iki ga dekinai yo
遥か高く跨いで
haruka takaku agura o kaite
私たちはただ利用されてんだ
watashitachi wa tada riyou sarete nda
好きを好きを狙い続けて
suki o suki o neraitsuzukete
毒針をそっと首に打ち込んで
dokubari o sotto kubi ni uchikonde
張り巡らした糸の側で
harimegurashita ito no soba de
引っ掛かる高貴をただ待ってた
hikkakaru kouki o tada matteta
社会のうなじに噛み付いて
shakai no unaji ni kamitsuite
私の感情全部を流し込んでみせる
watashi no kanjou zenbu o nagashikonde miseru
弱く脆い私たちがさ
yowaku moroi watashitachi ga sa
持てる唯一の反骨精神
moteru yuiitsu no hankotsu seishin
いつかいつか叶いますように
itsuka itsuka kanaimasu you ni
どくどく流れる私の想いが
dokudoku nagareru watashi no omoi ga
この腐ってる世界に響いて
kono kusatteru sekai ni hibiite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otomachi Una (音街ウナ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: