Low Life (feat. Jamie N Commons)
X Ambassadors
Marginal (part. Jamie N Commons)
Low Life (feat. Jamie N Commons)
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Pensando na minha própria vida
Thinking 'bout my own life
Não consigo impedir que eu caia
I can't help myself from falling
Não consigo impedir que eu caia
Can't help myself from falling
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Pensando na própria vida
Thinking 'bout my own life
Estou tentando lutar a boa e velha briga
I'm trying to fight the good old fight
Mas, no final, ainda sou apenas um marginal
But after it all, I'm still just a low life
Quero ser um homem melhor, mas é uma vida difícil
Wanna be a better man, but it's a hard life
Sem aquele amor dentro de você, é uma ligação fria
Without that love inside you, it's a cold bind
Começo a pensar em tudo o que foi antes
I started to reflect on all that's been before
Comecei a imaginar, mas, mas você não pode ter certeza
Started to wonder, but, but you can't be sure
Agora, por favor, me diga que estou quebrado
Now please tell me I'm broke
É mais fácil desse jeito, porque eu só te desaponto
It's much easier that way cause I just let you down
É mais fácil desse jeito
It's much easier that way
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Pensando na minha própria vida
Thinking 'bout my own life
Não consigo impedir que eu caia
I can't help myself from falling
Não consigo impedir que eu caia
Can't help myself from falling
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Pensando na própria vida
Thinking 'bout my own life
Estou tentando lutar a boa e velha briga
I'm trying to fight the good old fight
Mas, no final, ainda sou apenas um marginal
But after it all, I'm still just a low life
Há palavras em minha mente à luz da vela
There are words in my mind in the candlelight
Mãos frias no meu coração, mantendo o tempo devagar
Cold hands on my heart keeping slow time
E comecei a refletir no que foi antes
And I started to reflect on all that's been before
Comecei a imaginar, mas você não pode ter certeza
Started to wonder, but you, you can't be sure
Agora, por favor, me diga que estou quebrado
Now please tell me I'm broke
É mais fácil desse jeito, porque eu só te desaponto
It's much easier that way cause I just let you down
É mais fácil desse jeito
It's much easier that way
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Pensando em minha própria vida
Thinking 'bout my own life
Não consigo impedir que eu caia
I can't help myself from falling
Não consigo impedir que eu caia
Can't help myself from falling
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Pensando em minha própria vida
Thinking 'bout my own life
Estou tentando lutar a boa e velha briga
I'm trying to fight the good old fight
Mas, no final, ainda sou apenas um marginal
But after it all, I'm still just a low life
Ainda sou apenas um marginal
I'm still just a low life
Nada mais que um marginal
Nothing but a low life
Não consigo impedir que eu caia
I can't help myself from falling
Não consigo impedir que eu caia
I can't help myself from falling
Ainda apenas um marginal
Still just a low life
Não sou nada além de um marginal
I'm nothing but a low life
Estou tentando lutar a boa e velha briga
I'm trying to fight the good old fight
Mas, no final, sou apenas um marginal
But after it all, I'm still just a low life
Não sou nada além de um marginal (nada além de um marginal)
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Pensando na minha vida (pensando na minha própria vida)
Thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Não consigo impedir que eu caia (não consigo)
I can't help myself from falling (can't help myself)
Não consigo impedir que eu caia (não consigo)
Can't help myself from falling (can't help myself)
Não sou nada mais que um marginal (nada mais que um marginal)
I'm nothing but a low life (nothing but a low life)
Estou pensando sobre minha vida (pensando sobre minha própria vida)
Oh, I'm thinking 'bout my own life (thinking 'bout my own life)
Estou tentando lutar a boa e velha briga
I'm trying to fight the good old fight
Mas, no final, ainda sou apenas um marginal
But after it all, I'm still just a low life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de X Ambassadors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: