Tradução gerada automaticamente
From The Start
Juice WRLD
Do começo
From The Start
Dinheiro AP
Cash Money AP
Cash AP pegou a batida apertada
Cash AP got the beat tight
Eles me disseram que eu tenho jeito com as palavras
They told me that I got a way with words
Mas não consegui fugir com meu coração
But couldn't get away with my heart
Ela me disse que vai me chutar para o meio-fio
She told me she gon' kick me to the curb
Mas eu estive no meio-fio desde o início
But I've been on the curb from the start
Eu tenho usado drogas na cara, sim
I've been takin' drugs to the face, yeah
Se eu acabar, chame o plug para substituições
If I run out, call the plug for replacements
No porão, tomando pílulas até tremer
In the basement, takin' pills til' I'm shakin'
Fixações, drogas ricas em que estou envolvido
Fixations, rich drugs I'm laced in
Eu só estou fumando na crônica
I'm just smokin' on chronic
Tomando essas pílulas, agitando meu designer
Poppin' these pills, rockin' my designer
Meu interior dói, mas meu exterior é perfeito
My insides hurt, but my outside's flawless
Fresco até a morte, como se eu estivesse fora de um caixão
Fresh to death, like I'm out a coffin
Cadela é Déjà Vu, eu já vi isso antes
Bitch it's Déjà Vu, I done seen it before
Eu me pergunto se você não me ama mais
I, wonder if you don't love me no more
Muitas pílulas, agora estou no chão
Too many pills, now I'm down on the floor
acordei querendo mais
I woke up wanting some more
Acordei chorando por mais
I woke up crying for more
Eles me disseram que eu tenho jeito com as palavras
They told me that I got a way with words
Mas não consegui fugir com meu coração
But couldn't get away with my heart
Ela me disse que vai me chutar para o meio-fio
She told me she gon' kick me to the curb
Mas eu estive no meio-fio desde o início
But I've been on the curb from the start
Eu tenho usado drogas na cara, sim
I've been takin' drugs to the face, yeah
Se eu acabar, chame o plug para substituições
If I run out, call the plug for replacements
No porão, tomando pílulas até tremer
In the basement, takin' pills til' I'm shakin'
Fixações, drogas ricas em que estou envolvido
Fixations, rich drugs I'm laced in
Knuck se você, buck se você
Knuck if you, buck if you
Eu sou conhecido por enfrentar, foda-se problemas
I'm known to face, fuck issues
Eu sou um iglu frio, meu pulso pegou a garoa gelada
I'm cold igloo, my wrist got the ice drizzle
Problema de dois tons, por favor, não toque no meu raf
Two tone issue, please don't touch my raf
A menos que você queira sentir esta pistola
Unless you want to feel this pistol
Assine você como um autógrafo
Sign you like an autograph
Pontas ocas fornecem iniciais
Hollow tips give you initials
Eu e Bari sentamos e rimos
Me and Bari sit back and laugh
Conte até o dinheiro sem competição
Count to the cash no competition
W, w, w, w, w huh, repetição
W, w, w, w, w huh, repetition
Eu não posso parar de ganhar
I cannot stop winning
Tive que trabalhar para isso, não foi dado
Had to work for it, wasn't given
Eles me disseram que eu tenho jeito com as palavras
They told me that I got a way with words
Mas não consegui fugir com meu coração
But couldn't get away with my heart
Ela me disse que vai me chutar para o meio-fio
She told me she gon' kick me to the curb
Mas eu estive no meio-fio desde o início
But I've been on the curb from the start
Eu tenho usado drogas na cara, sim
I've been takin' drugs to the face, yeah
Se eu acabar, chame o plug para substituições
If I run out, call the plug for replacements
No porão, tomando pílulas até tremer
In the basement, takin' pills til' I'm shakin'
Fixações, drogas ricas em que estou envolvido
Fixations, rich drugs I'm laced in
Eu só estou fumando na crônica
I'm just smokin' on chronic
Tomando essas pílulas, agitando meu designer
Poppin' these pills, rockin' my designer
Meu interior dói, mas meu exterior é perfeito
My insides hurt, but my outside's flawless
Fresco até a morte, como se eu estivesse fora de um caixão
Fresh to death, like I'm out a coffin
Cadela é Déjà Vu, eu já vi isso antes
Bitch it's Déjà Vu, I done seen it before
Eu me pergunto se você não me ama mais
I, wonder if you don't love me no more
Muitas pílulas, agora estou no chão
Too many pills, now I'm down on the floor
acordei querendo mais
I woke up wanting some more
Acordei chorando por mais
I woke up crying for more
Eles me disseram que eu tenho jeito com as palavras
They told me that I got a way with words
Mas não consegui fugir com meu coração
But couldn't get away with my heart
Ela me disse que vai me chutar para o meio-fio
She told me she gon' kick me to the curb
Mas eu estive no meio-fio desde o início
But I've been on the curb from the start
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: