Tradução gerada automaticamente
One Of These Days I'm Gonna Sit Down And Talk To Paul
Johnny Cash
One Of These Days Eu vou sentar e conversar Para Paul
One Of These Days I'm Gonna Sit Down And Talk To Paul
Um desses dias eu vou sentar e conversar com paul
One of these days i'm gonna sit down and talk to paul
Um desses dias eu vou sentar e conversar com paul
One of these days i'm gonna sit down and talk to paul
Eu vou perguntar a ele sobre sua Travelin '
I'm gonna ask him about his travelin'
E ele vai me dizer sobre tudo
And he will tell me about it all
Um desses dias eu vou sentar e conversar com paul
One of these days i'm gonna sit down and talk to paul
Eu vou dizer-lhe eu li todos os seus livros
I'm gonna tell him i read all his books
Eu vou dizer-lhe eu li todos os seus livros
I'm gonna tell him i read all his books
E isso é certeza que era difícil de seguir pelo mesmo caminho que ele tomou
And that is sure was hard to follow down the same road that he took
Mas eu vou lhe dizer eu li todos os seus livros
But i'm gonna tell him i read all his books
Ele vai me apresentar a Lucas e Timóteo
He'll introduce me to luke and timothy
Ele vai me apresentar a Lucas e Timóteo
He will introduce me to luke and timothy
Eu vou ser tão feliz em conhecê-los e eles terão prazer em conhecer-me
I will be so glad to meet them and they will be glad to meet me
Ele vai me apresentar a Lucas e Timóteo
He will introduce me to luke and timothy
Um desses dias eu vou sentar e conversar com paul
One of these days i'm gonna sit down and talk to paul
(Falar com Paulo)
(talk to paul)
Um desses dias eu vou sentar e conversar com
One of these days i'm gonna sit down and talk to
Sente-se e falar com paul
Sit down and talk to paul
Eu vou conhecer seus amigos no céu
I'm gonna meet his friends in heaven
Eu estarei cantando com todos eles
I'll be singin' with them all
Um desses dias eu vou sentar e conversar com paul
One of these days i'm gonna sit down and talk to paul
Um dia desses eu vou mexer a mão de cura
One of these days i'm gonna shake that healing hand
Um dia desses eu vou mexer a mão de cura
One of these days i'm gonna shake that healing hand
Aquela mão que levantou uticus, que dormindo velho ', o homem caído
That hand that raised up uticus, that old sleepin', fallen man
Um dia desses eu vou mexer a mão de cura
One of these days i'm gonna shake that healing hand
Eu sei exatamente como ele se sentia bloqueado naquela cadeia
I know just how he felt locked in that jail
Eu sei exatamente como ele se sentia bloqueado naquela cadeia
I know just how he felt locked in that jail
E eu aposto que ele e Silas terá muito para contar um conto
And i bet that him and silas will have quite a tale to tell
Eu sei exatamente como ele se sentia bloqueado naquela cadeia
I know just how he felt locked in that jail
Um desses dias eu vou sentar e
One of these days i'm gonna sit down and
Sente-se e falar com paul
Sit down and talk to paul
Um desses dias eu vou sentar e conversar com
One of these days i'm gonna sit down and talk to
Sente-se e falar com paul
Sit down and talk to paul
Eu vou perguntar a ele sobre suas viagens
I'm gonna ask him about his journeys
E ele vai me dizer sobre todos eles
And he will tell me about them all
Um desses dias eu vou sentar e conversar com
One of these days i'm gonna sit down and talk to
Sente-se e falar com paul
Sit down and talk to paul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: