Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.368

Rollercoastin

Hulvey

Letra

Rollercoastin

Rollercoastin

Para onde eu vou?
Where am I going?

Ficou muito alto, parece que eu estou andando de patins
Got too high, it feel like I'm rollercoastin'

Às vezes eu esqueço que fui escolhido
It's just sometimes I forget that I was chosen

Não posso desperdiçar minha vida, mantenha minha cabeça erguida, tenho que focar, acabei flutuando
Can't waste my life, keep my head up gotta focus, done floating

Para onde eu vou? (Indo)
Where am I going? (Going)

Ficou muito alto, parece que eu estou andando de skate
Got too high, it feel like I'm rollercoastin' (coastin')

Às vezes eu esqueço que fui escolhido (escolhido)
It's just sometimes I forget that I was chosen (chosen)

Não posso desperdiçar minha vida, mantenha minha cabeça erguida, tenho que focar, acabei flutuando
Can't waste my life, keep my head up gotta focus, done floating

Ei, eu entrei no prédio, eu consegui
Hey, I walked in the building, I made it

O engraçado é que estou de volta no berço e nem parece que eu consegui
Funny thing is I'm back in the crib and it don't even feel like I made it

Vendo Lecrae como homem, ele é meu favorito
Seeing lecrae like man he my favorite

Assinando esses papéis, estou olhando rostos
Signing these papers, I'm lookin' at faces

Eu costumava ver na tela meu rosto na tela
I used to see on the screen, my face on the screen

Hulvey bem-vindo à equipe, um dezesseis
Hulvey welcome to the team, one sixteen

Eu estava no meu caminho até chegar ao meio-fio
I been on my way until I hit the curb

Fazendo esses movimentos, estou colocando no trabalho
Making these moves, I'm puttin' in work

Faz uma semana desde que cheguei na palavra
It's been a week since I got in the word

Todo dia eu sinto que está piorando
Every day I feel like it's getting worse

Sentindo a pressão para terminar o verso
Feeling the pressure to finish the verse

Perder minha confiança com essas pessoas dói
Losing my trust with these people it hurts

Não posso deixar que a bênção se torne uma maldição
Can't let the blessing turn into a curse

Assista ao orgulho, coloque seu garoto no carro funerário
Watch the pride, put your boy in the hearse

Obtenha um ego menor (obtenha um ego menor)
Get a lil' ego (get a lil' ego)

Hulvey um herói (hulvey um herói)
Hulvey a hero (hulvey a hero)

Faça um pequeno hit, é como um lance livre
Make a lil' hit, it's like a free throw

Sim, sim, tenho que escolher
Yeah, yeah, I gotta choice

Dê-lhes o suco ou dê-lhes la croix
Give 'em the juice or give 'em la croix

Vá a morte, tentando bloquear o barulho
Go death, tryna block out the noise

E percebo que tudo que ouço é uma voz
And realize all I hear is a voice

Para onde eu vou? (para onde eu vou?)
Where am I going? (where am I going?)

Ficou muito alto, parece que estou andando de patins (andar de patins)
Got too high, it feel like I'm rollercoastin' (rollercoastin')

Às vezes, esqueço que fui escolhido (que fui escolhido)
It's just sometimes I forget that I was chosen (that I was chosen)

Não posso desperdiçar minha vida, mantenha minha cabeça erguida, tenho que focar (foco), feito flutuando (feito flutuando)
Can't waste my life, keep my head up gotta focus (focus), done floating (done floating)

Para onde eu vou? (indo)
Where am I going? (going)

Ficou muito alto, parece que eu estou andando de skate
Got too high, it feel like I'm rollercoastin' (coastin')

Às vezes eu esqueço que fui escolhido (escolhido)
It's just sometimes I forget that I was chosen (chosen)

Não posso desperdiçar minha vida, mantenha minha cabeça erguida, tenho que focar, acabei flutuando
Can't waste my life, keep my head up gotta focus, done floating

Sim
Yeah

Tire isso do meu peito
Get this off my chest

Eu sinto que perdi o equilíbrio
I feel like I lost the balance

Eu sinto que tudo por dentro está acontecendo e isso acontece
I feel like everything in the inside leading up and it happen

Eles estão falando como hulvey em cena, hulvey em cena
They talkin' like hulvey on the scene, hulvey on the scene

Ouça, ele está fazendo rap
Listen he rappin'

Eles nem sabem sobre o garoto
They don't even know about the kid

Saiba sobre a minha alma
Know about the my soul

Conheça minha vida
Know about my life

Saiba sobre uma perda
Know about a loss

Conheça os fracos
Know about the weak

Conheça minha casa
Know about my home

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção