Quieres (part. Aitana y Ptazeta)
Emilia
Você Quer (part. Aitana e Ptazeta)
Quieres (part. Aitana y Ptazeta)
Eu tenho a curiosidade de saber como você beija, ei
Tengo la curiosidad de saber cómo besas, ey
E eu fico tonta com você sempre dando voltas na minha cabeça, ei
Y me marea que siempre dé' vueltas en mi cabeza, ey
Eu não fiz a tarefa de te esquecer
No hice la tarea de olvidarte
Porque eu sempre fui uma aluna ruim
Porque siempre fui mala estudiante
E eu continuo pensando em você o dia inteiro, ei
Y sigo todo el día imaginándote, ey
Me diz se você gosta de mim
Dime si me quieres
Se você quer alguma coisa comigo
Si quieres algo conmigo
Comigo, se você quer, você pode
Conmigo, si quieres, puedes
Pode ser mais atrevido e eu sei disso
Puedes ser más atrevido y yo lo sé
Me diz se você se atreve
Dime si te atreves
Se atreva a alguma coisa comigo
Atrévete a algo conmigo
Comigo, se você quer, você deve
Conmigo, si quieres, debes
Deve ser mais atrevido e eu sei disso
Debes ser más atrevido y yo lo sé
Se atreva como o René, você sabe que tem a permissão
Atrévete como René, sabe' que tiene' el okay
Aperta o play
Ponle play
Você e eu estamos na mesma, mano
Tú y yo estamos en la misma, wey
Eu te dou a senha pra que você se conecte na minha rede
Te doy la password pa' que tú te conectes a mi red
Você me deixa entre a espada e a parede
Me tiene' entre la espada y la pared
E-e-esse corpo é digno de escultura
E-e-esa figura está pa' una escultura
Se eu fosse a Frida, eu faria uma pintura do seu corpo
Si fuera Frida, pongo tu cuerpo en una pintura
Eu quero tirar esse doce da embalagem
A ese bombón, quiero sacarle la envoltura
Traz a chave pra abrir essa fechadura
Trae las llaves pa' abrir esta cerradura
E-e-esse corpo é digno de escultura
E-e-esa figura está pa' una escultura
Se eu fosse a Frida, eu faria uma pintura do seu corpo
Si fuera Frida, pongo tu cuerpo en una pintura
Eu quero tirar esse doce da embalagem
A ese bombón, quiero sacarle la envoltura
Traz a chave pra abrir essa fechadura
Trae las llaves pa' abrir esta cerradura
Me diz se você gosta de mim
Dime si me quieres
Se você quer alguma coisa comigo
Si quieres algo conmigo
Comigo, se você quer, você pode
Conmigo, si quieres, puedes
Pode ser mais atrevido e eu sei disso
Puedes ser más atrevido y yo lo sé
Me diz se você se atreve
Dime si te atreves
Se atreva a alguma coisa comigo
Atrévete a algo conmigo
Comigo, se você quer, você deve
Conmigo, si quieres, debes
Deve ser mais atrevido e eu sei disso
Debes ser más atrevido y yo lo sé
E se você quer voltar, gata, me diz e eu te levo viajar
Y si tú quieres volver, mami, dime y te llevo de viaje
Você tá pronta pra se divertir, nem vamos levar malas
Tú estás pa' pasarla rico, no llevamos ni equipaje
Com você, o Sol aparece e todos os males vão embora
Contigo, sale el Sol y se van to' los males
Amor, coloca a condição e eu te demonstro que vale a pena
Baby, pon la condición y yo te demuestro que vale
Ve-ve-ve-vem, vai, gata, vem
Ve-ve-ve-vente, dale, mami, vente
Eu não quero te pressionar, mas os seus olhos não mentem, gata
No quiero presionarte, pero tus ojos no mienten, ma
Vem, vai, gata, vem
Vente, dale, mami, vente
E eu quero dançar com você e me esquecer dos demais
Y quiero bailar contigo y olvidarme de la gente
Então, zumba!
Así que, ¡zumba!
Porque o que a vida pede é festa
Que la vida lo que pide es rumba
E eu vou te fazer pumba!
Yo te voy a dar, ¡pumba!
Se você quiser que a gente vá no cantinho e eu te faça experimentar a festa
Si tú quieres que vayamo' aparte y te dé a probar rumba
Amor, se esse desejo que você sente é curiosidade
Baby, si esas ganas que tú tienes son curiosas
Eu vou acabar com isso
Te las voy a quitar
Me diz se você gosta de mim
Dime si me quieres
Se você quer alguma coisa comigo
Si quieres algo conmigo
Comigo, se você quer, você pode
Conmigo, si quieres, puedes
Pode ser mais atrevida e eu sei disso
Puedes ser más atrevida y yo lo sé
Me diz se você se atreve
Dime si te atreves
Se atreva a alguma coisa comigo
Atrévete a algo conmigo
Comigo, se você quer, você deve
Conmigo, si quieres, debes
Deve ser mais atrevida e eu sei disso
Debes ser más atrevida y yo lo sé
Essa noite eu só quero me encontrar com ele
Esta noche solo quiero verme con él
E que ninguém veja
Y que nadie pueda ver
E que não saibam onde estamos, nem o nome do hotel
Y que no sepan dónde estamos, ni el nombre del hotel
Aí, trancadinhos como em 2020
Ahí, encerraditos como en 2020
Nós dois sabemos bem como é
Los dos sabemos bien lo que se siente
Assim, assim, assim
Así, así, así
E ninguém vai dormir nessa cama
Y, en esa cama, nadie va a dormir
Aí, aí
Ahí, ahí
De longe dá pra perceber o que você sente, fala na minha cara
De lejos se te nota lo que sientes, dilo de frente
Eu sempre me comporto, hoje é diferente, ei
Siempre me porto bien, hoy es diferente, ey
Assim, assim, assim
Así, así, así
E ninguém vai dormir nessa cama
Y, en esa cama, nadie va a dormir
Aí, aí
Ahí, ahí
De longe dá pra perceber o que você sente, fala na minha cara
De lejos se te nota lo que sientes, dilo de frente
Eu sempre me comporto, hoje é diferente
Siempre me porto bien, hoy es diferente
Me diz se você quer
Dime si tú quieres
Se você quer alguma coisa comigo
Si quieres algo conmigo
Comigo, gato, você pode
Conmigo, papi, tú puedes
Pode ser mais atrevido e eu sei disso
Puedes ser más atrevido y yo lo sé
Me diz se você se atreve
Dime si te atreves
Se atreva a alguma coisa comigo
Atrévete a algo conmigo
Comigo, se você quer, você deve
Conmigo, si quieres, debes
Deve ser mais atrevido e eu sei disso
Debes ser más atrevido y yo lo sé
E eu sei disso
Y yo lo sé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Emilia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: