Shot of Love
Bob Dylan
Dose de Amor
Shot of Love
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Não preciso de uma dose de heroína para matar minha doença
Don't need a shot of heroin to kill my disease
Não preciso de uma dose de água raz, apenas me deixe de joelhos
Don't need a shot of turpentine, only bring me to my knees
Não preciso de uma dose de analgésico para me ajudar a me arrepender
Don't need a shot of codeine to help me to repent
Não precisa de uma dose de uísque, que me ajuda a ser presidente
Don't need a shot of whiskey, help me be president
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Doutor, você pode me ouvir? Eu preciso de algum Medicaid (assistência médica)
Doctor, can you hear me? I need some Medicaid
Eu vi os reinos do mundo e isso está me fazendo sentir medo
I seen the kingdoms of the world and it's makin' me feel afraid
O que eu tenho não é doloroso, só vai me matar
What I got ain't painful, it's just bound to kill me dead
Como os homens que seguiram a Jesus quando colocaram um preço pela Sua cabeça
Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Não preciso de álibi quando estou passando tempo com você
I don't need no alibi when I'm spending time with you
Eu ouvi todos esses rumores e você também os ouviu
I've heard all of them rumors and you have heard 'em too
Não me mostre nenhuma exibição de fotos ou me dê nenhum livro para ler
Don't show me no picture show or give me no book to read
Não satisfaz a mágoa interior nem o hábito que alimenta
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that it feeds
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Por que eu iria querer tirar sua vida?
Why would I want to take your life?
Você só assassinou meu pai, estuprou sua esposa
You've only murdered my father, raped his wife
Tatuou meus bebês com uma caneta venenosa
Tattooed my babies with a poison pen
Zombava do meu Deus, humilhava meus amigos
Mocked my God, humiliated my friends
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Não quero estar com ninguém esta noite Veronica não está em lugar nenhum
Don't wanna be with nobody tonight Veronica not around nowhere
Mavis simplesmente não está certa
Mavis just ain't right
Há um homem que me odeia e ele é rápido, sorrateiro e próximo
There's a man that hates me and he's swift, smooth and near
Devo recuar e esperar até que ele esteja aqui?
Am I supposed to set back and wait until he's here?
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
O que faz o vento querer soprar esta noite?
What makes the wind wanna blow tonight?
Nem apetece atravessar a rua e o meu carro não anda bem
Don't even feel like crossing the street and my car ain't actin' right
Liguei para casa, todos pareciam ter se mudado
Called home, everybody seemed to have moved away
Minha consciência está começando a me incomodar hoje
My conscience is beginning to bother me today
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Eu preciso de uma dose de amor, eu preciso de uma dose de amor
I need a shot of love, I need a shot of love
Se você é médico, preciso de uma dose de amor
If you're a doctor, I need a shot of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: